周言穿梭在熙熙攘攘的会场中,眼睛敏锐地观察着每一位可能对农机感兴趣的客商。看到一群外国客商正围在一个展位前讨论农业设备,她鼓起勇气走上前去。先用简单的英语打了个招呼:“hello.”客商们转过头来,眼神中带着一丝疑惑。
周言赶忙笑着用中文说道:“您好,我们展位有很棒的农业机器,像脱粒机、收割机和插秧机,能大大提高农耕效率。”好在随行有翻译,迅速将周言的话翻译成英语。
客商们被她的热情和自信所打动,其中一位高个子客商饶有兴趣地问道:“能详细说说有什么优势吗?”翻译将问题传达给周言。
周言立刻来了精神,详细介绍起来:“这脱粒机操作简单,效率特别高,能节省大量人力。收割机适应能力超强,不管是平原还是山地,各种地形都能轻松作业,而且收割速度快,能在短时间内完成大面积收割。插秧机更是精准,能保证秧苗间距均匀,这样水稻生长空间合理,产量也就更有保障。”翻译一句句精准地翻译给客商们听。
这群客商听后,决定跟着周言去展位看看。一到展位,他们就被精心布置的展示和实物机器吸引住了。周言热情地邀请客商们近距离观察机器,还亲自操作演示给他们看。在演示过程中,周言不断讲解机器的操作要点和注意事项,让客商们更加直观地了解机器的性能。
这时,一位客商指着收割机,提出疑问:“这机器在我们那边丘陵地带,操作起来方便吗?”周言自信地回答:“没问题的,这款收割机灵活性很高,哪怕是起伏的丘陵地形,也能很好地作业,而且操作简单,您不用担心。”经过翻译,客商听后满意地点点头。
与此同时,其他客商也被这个热闹的角落吸引过来。周言和同事们忙得不可开交,一个又一个客商对机器产生了浓厚兴趣。当得知这些机器都是眼前这位看似柔弱的女士发明的时候,不少外国客商都露出了钦佩的神情。
一位来自欧洲的客商通过翻译赞叹道:“你是一位杰出的发明家,这些机器真的很有创新性。”
在深入交流后,不少客商都表达了合作意向。接下来就到了签合同的环节,周言早有准备,厂里专门安排了懂国际贸易合同的专业人员随行。专业人员先将合同条款详细地解释给周言听,确保她清楚每一项内容。
面对第一位准备签合同的客商,专业人员拿着合同,耐心地用英语向客商解释各项条款:“thisisthequantityce.Asweagreed,thenuberofthreshersyouorderedis50units.”(这是数量条款。按照我们商定的,您订购的脱粒机数量是50台。)接着又讲解价格条款、交货时间条款等。客商一边听,一边仔细查看合同,遇到疑问就提出来,专业人员都一一耐心解答。
经过一番严谨的沟通,双方确认无误后,客商拿起笔,在合同上签下了自己的名字。周言也在合同上郑重地签下自己的名字,双方握手,标志着第一笔订单成功签订。